欢乐生肖

CHN强国网下载APP
犯我中华者 虽远必诛

中国文化和日本文化的主要差异是什么,一位意大利人说出真相!

2019-04-04 14:20:45 | 来源:三泰虎 | 参与: 0

  What are the key cultural differences between China and Japan?

  中国文化和日本文化的主要差异是什么?

  Quora读者的评论:

欢乐生肖  Francesco Baldessari, Writer (2015-present)

欢乐生肖  I am Italian and I have been living in Japan since 1980. During those 37 years I have studied with Chinese, and I have been to China several times, the first I think it was in 1989, The last two years ago.

欢乐生肖  I have several Chinese friends of many years. Me and my friend Wen-yu Speak often of China and Japan.

  I would like to tell my impressions, without going too deep because I don’t know China as well as I would like.

欢乐生肖  As far as I’m concerned, in many ways going to China feels like going home.

欢乐生肖  China’s cities have squares, streets have names, the numbering system works pretty much the same way, there are tables, chairs and beds. None of these things exists in Japan. Kotatsu and futon are very different in look and use, and they imply a completely different use of space.

欢乐生肖  Food in China, different as it is, is at least cooked, never raw.

  The Chinese are far, far easier to deal with than the Japanese. They are more explicit and clear. You never have to wonder about what a Chinese thinks of you. In Japan you don’t really know.

  In China making friends is easy. In 1989 I went by train from Hong Kong to Beijing and then on to Manchuria. I still remember the many conversations I had with Chinese travelers writing Chinese characters on a piece of paper getting drunk with Chinese vodka. I don’t think this would’ve happened in Japan. It happened all the time in China.

欢乐生肖  I love Japan, but it’s not an easy country to live in.

  To me the Chinese are and always were human beings. Easy to get along with. Differences are usually somehow bridgeable.

  With the Japanese sometimes you wonder whether they come from another planet. Likeable, but inscrutable.

  I mean no disrespect to eitherside. I like and respect both nations for different reasons, but from a European perspective the Chinese are far easier to understand and get used to.

  我是意大利人,自1980年以来一直住在日本。在这37年里,我学过中文,也去过中国几次,我记得第一次是在1989年,最后一次是两年前。

  我有几个多年的中国朋友。我和我的朋友文宇经常谈到中国和日本。

  我想谈谈我的印象,但不会太过深入,因为我对中国的了解还不够深。

  在我看来,在很多方面,去中国就像回家一样。

  中国的城市有众多广场,街道有名字,计数方式大致相同,有桌子,椅子和床。这些东西在日本都不存在。暖桌和蒲团在外观和使用上都有很大的不同,它们的使用场所也不同。

欢乐生肖  中国的食物虽然也不尽相同,但至少是煮熟的,不会是生的。

  中国人比日本人更容易打交道。他们更为直率。你永远不用猜测中国人怎么看待你。在日本你真的搞不清楚。

欢乐生肖  在中国结交朋友很容易。1989年,我乘火车从香港到北京,然后再到满洲。我仍然记得我和中国游客发生的许多对话,他们在一张纸上写下汉字,跟中国人喝得酩酊大醉。我认为这在日本不会发生。这在中国很寻常。

欢乐生肖  我爱日本,但它不是一个容易生活的国家。

  对我来说,中国人是,而且一直是活生生的人。容易相处。分歧通常能够解决。

  而日本人,有时你会怀疑他们是否来自另一个星球。可爱,但神秘莫测。

欢乐生肖  我无意对任何一方无礼。出于不同的原因,我喜欢并尊重这两个国家,但从欧洲人的角度来看,中国人更容易理解和相处。

\

欢乐生肖  Karen Ma, Born in China, raised in Hong Kong and Japan, been in Beijing 6 plus years. Formerly a Mandarin teacher.

  Japanese people are more reserved, having come from an island country, rather like the Brits. Chinese are more open, having come from a very large country where the people are not very homogeneous. But the downside is that the Chinese can be insular, rather like the Americans in a way. Here are some contrasts:

  Japanese love and appreciate dainty things, and are great learners of foreign cultures. They also love quality, not quantity, and take great pride in their workmanship. Simplicity is the key to their aesthetics. They do tend to be very safety oriented though, and are less willing to take risks sometimes. They are very polite, but this can also mean they will always try to keep you at arm"s length.

  Chinese prefer size and quantity to quality, and their taste can be a bit over the top at times. And because they are from a huge country with a large population, they can sometimes be a bit arrogant and self-absorbed. They can also come off as rude, offering opinions when not solicited. They are not so detailed oriented, and their workmanship can be a problem. But they will invite you to their home for a meal--something that doesn't happen very often in Japan.

  日本人更保守,他们来自一个岛国,很像英国人。中国人更加开放,他们来自一个非常大的国家,那里的民族并不单一。但缺点是,中国人在某种程度上很像美国人有点孤立。以下是一些对比:

  日本人喜欢并欣赏精致的东西,是外国文化的伟大学习者。他们看重质量,而非数量,并以他们的工艺为荣。简单是他们美学的关键。不过,他们往往非常注重安全,有时不太愿意冒险。他们非常有礼貌,但这也意味着他们总会与你保持一定的距离。

欢乐生肖  中国人更看重尺寸和数量,而不是质量,他们的品味有时会有点过头。而且因为他们来自一个人口众多的大国,他们有时会有点自大和自私。他们也有可能表现得很粗鲁,不请自来地发表意见。他们不是很注重细节,他们的工艺可能是一个问题。但他们会邀请你去他们家吃饭——这在日本并不常见。

欢乐生肖  As a Chinese-American journalist and author who lived in Japan for 15 years, I'd say there are many things I like about Japan. But I will add this one bit--the Japanese are very exclusive, and you can spend decades there and still being constantly reminded that you're always going to be an "outsider". In China though, it's often easier for foreigners to make friends.

  作为一名在日本生活了15年的华裔美国记者和作家,我想说我喜欢日本的很多地方。但我要补充一点——日本人非常排外,你可能在那里呆上几十年后,仍然会不断被人提醒你是一个“外人”。而在中国,外国人更容易交到朋友。

  Lisa Galarneau, Anthropologist

  I dug this up from a blog post in 2005:

  Differences Between China & Japan (observed during fairly brief travel in each country - in major cities mainly).

欢乐生肖  In Japan, workers wear name tags, not number tags. (no kidding, we were waited on by 'Number Six' and 'Number 15' in Beijing)

  In China, there are at least 4 times more people working in any given store than necessary. The ice cream store in the mall had 6 scoopers, plus two people working the register.

  In Japan, one can take photos without fear of arrest or property seizure.

  In China, workers often stand in formation and are debriefed at the end of the day.

欢乐生肖  In Japan, one can cross the street without fear of death.

欢乐生肖  In China, old neighborhoods are wantonly ripped down with no public announcement, much to the surprise of the residents living there.

  In Japan, it would be possible to eat off the floor of the subway.

欢乐生肖  In China, tour groups travel in well-orchestrated packs wearing identical baseball caps.

欢乐生肖  我把2005年的博客文章中翻了出来:

欢乐生肖  中国和日本之间的差异(我在这两个国家短期旅行中观察到的现象——主要是在大城市)。

欢乐生肖  在日本,工人佩戴的是名牌,而不是号牌。(真的,我们在北京就是拿着“6号”和“15号”的号牌等着)

  在中国,任何一家商店的员工数量都至少是必要数量的4倍。商场里的冰淇淋店有6个服务员,外加两名收银员。

  在日本,人们可以随意拍照,不用担心被逮捕或被没收财产。

欢乐生肖  在中国,工人们经常排着队,在下班前被盘问。

  在日本,过马路不用担心会被撞死。

欢乐生肖  在中国,老城区在没有任何公告的情况下被随意拆除,让居住在那里的居民感到非常意外。

  在日本,人们可以在地铁的地板上吃东西。

  在中国,旅游团穿着队服,头戴一模一样的棒球帽。

\

  In Japan, "kitchens' are in the bedroom, instead of on the balcony.

  In China, the shower is not distinguishable from the rest of the bathroom. And the washing machine is in there, too.

欢乐生肖  In Japan, one can drink the water and breathe the air.

欢乐生肖  In China, about half of all websites are inaccessible, including my blog. (though, strangely, I was able to access the back-end of my blog).

  In Japan, people don't smile at you unless you smile first. But they also don't touch your child without asking.

欢乐生肖  In China, dwarves are given jobs luring people into icky Cantonese restaurants.

欢乐生肖  In Japan, sake is cheaper than Coca Cola.

  In China, the freeway is shutdown at rush hour.

欢乐生肖  在日本,“厨房”是在卧室里,而不是在阳台上。

欢乐生肖  在中国,淋浴房跟浴室的其他地方没有分开。洗衣机也在里面。

欢乐生肖  在日本,人们可以放心喝水和呼吸。

  在中国,大约有一半的网站是无法访问的,包括我的博客。(不过,奇怪的是,我能够访问我博客的后端)。

欢乐生肖  在日本,人们不会对你微笑,除非你先微笑。但他们也不会未经允许就碰你的孩子。

欢乐生肖  在中国,广东餐馆会雇佣侏儒招揽客人。

  在日本,清酒比可口可乐便宜。

  在中国,高峰时间高速公路就瘫痪了

正在加载
热点排行
  • 日排行
  • 周排行
评论排行
  • 周排行
  • 月排行

-->